龟虽寿译文(龟虽寿译文注释原文主旨)

曹操龟虽寿全文及译文

神龟虽寿,犹有竟时。 腾蛇乘雾,终为土灰。 老骥伏枥,志在千里。 烈士暮年,壮心不已。 盈缩之期,不但在天; 养怡之福,可得永年。 幸甚至哉,歌以咏志。 出处 《龟虽寿》是东汉文学家、政治家曹操创作的一首四言乐府诗。 译文 神龟的寿命虽然很长,但仍旧有死去的时候。

原文章名应是《龟虽寿》。全文如下:龟虽寿 两汉:曹操 神龟虽寿,犹有竟时。螣蛇乘雾,终为土灰。老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以咏志。译文 神龟虽然十分长寿,但生命终究会有结束的一天。

曹操龟虽寿全文及译文龟虽寿曹操神龟虽寿,犹有竟时。螣蛇乘雾,终为土灰。老骥伏枥,志在千里;烈士暮年,壮心不已。盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以咏志。译文:神龟虽然十分长寿,但生命终究会有结束的一天;腾蛇尽管能腾云乘雾飞行,但终究也会死亡化为土灰。

龟虽寿译文翻译

1、幸甚至哉,歌以咏志。 《龟虽寿》 翻译 神龟虽然十分长寿,但生命终究会有结束的一天; 腾蛇尽管能腾云乘雾飞行,但终究也会死亡化为土灰。 年老的千里马虽然伏在马槽旁,雄心壮志仍是驰骋千里。 壮志凌云的人士即便到了晚年,奋发思进的心也永不止息。 人寿命长短,不只是由上天决定。 调养好身心,就定可以益寿延年。

2、译文:乌龟尽管能够长寿,但生命终究还是会有结束的时候;腾蛇乘雾,终为土灰。译文:腾蛇虽然能腾云驾雾而行,但结局还是会死亡化为尘埃。老骥伏枥,志在千里。注释1)骥(jì):良马,千里马。2)枥(lì):马的食槽。

3、翻译:神龟的寿命虽然十分长久,但也还有生命终结的时候。螣蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。年老的千里马虽然伏在马槽旁,雄心壮志仍是驰骋千里。有远大抱负的人即便到了晚年,雄心壮志也不消失。人的寿命长短,不仅仅是由上天所决定的。调养身心也能得到长寿。

4、翻译:龟虽长寿,犹有竟时。养怡之福,可得永年。生理机能随着岁月的增长逐渐衰退,但壮心不老,人若以修身养性为务,便可期望活得长久。人的一生啊,即便到了晚年也仍然应当豪情壮志不减当年,何况他的身体比那延年万年的神龟还要更加强壮。该诗是曹操所创作的乐辞。

5、译文:神龟的寿命虽然十分长久,但也还有生命终结的时候。螣蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。年老的千里马躺在马棚里,它的雄心壮志仍然是能够驰骋千里。有远大抱负的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。人的寿命长短,不只是由上天所决定的。只要自己保养得好,也可以益寿延年。

6、龟虽寿译文翻译如下:译文:神龟的寿命虽然十分长久,但也还有生命终了的时候。腾蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。年老的千里马伏在马棚里,它的雄心壮志仍然是一日驰骋千里。有远大志向的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。人的寿命长短,不只是由上天所决定的。

《龟虽寿》全文+译文

1、神龟虽寿,犹有竟时。 腾蛇乘雾,终为土灰。 老骥伏枥,志在千里。 烈士暮年,壮心不已。 盈缩之期,不但在天。 养怡之福,可得永年。 幸甚至哉,歌以咏志。 《龟虽寿》 翻译 神龟虽然十分长寿,但生命终究会有结束的一天; 腾蛇尽管能腾云乘雾飞行,但终究也会死亡化为土灰。 年老的千里马虽然伏在马槽旁,雄心壮志仍是驰骋千里。

2、原文章名应是《龟虽寿》。全文如下:龟虽寿 两汉:曹操 神龟虽寿,犹有竟时。螣蛇乘雾,终为土灰。老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以咏志。译文 神龟虽然十分长寿,但生命终究会有结束的一天。

3、译文: 神龟虽能长寿,但也有死亡的时候。 腾蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。 年老的千里马虽然伏在马槽旁,它的雄心壮志仍然是能够驰骋千里。 有远大抱负的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。 人的寿命长短,不只是由上天所决定的。 只要自己调养好身心,也可以益寿延年。

4、【译文】神龟的寿命虽长,但终有终结之时;螣蛇虽能乘雾飞行,最终也要化为土灰。老骥虽已伏枥,但心中仍向往千里驰骋;壮志之士虽已至暮年,但雄心依旧不息。人的寿命长短,不仅取决于天命,更在于自身调养;保持内心的平和与愉悦,可以延年益寿。此诗抒发了作者对生命的感慨与对理想的追求。

5、【译文】神龟的寿命虽然很长,但终有终结之时。螣蛇虽然能乘雾而行,最终也化为尘土。年老的千里马卧在马厩,但雄心壮志仍在千里之外。即便是年老的英雄,其壮志也不会消减。人的寿命长短,不是天注定的,关键在于自我调养,可以延年益寿。我为此感到庆幸,用这首诗来表达我的志向。

曹操的龟虽寿诗全文

《龟虽寿》是四言乐府诗,同时也是曹操的名篇,写于曹操平定乌桓后班师回朝的途中。原文如下: 《龟虽寿》 (东汉末年)曹操 神龟虽寿,犹有竟时; 腾蛇乘雾,终为土灰。 老骥伏枥,志在千里; 烈士暮年,壮心不已。 盈缩之期,不但在天; 养怡之福,可得永年。 幸甚至哉,歌以咏志。

曹操诗歌《龟虽寿》繁体字如下:《龟虽寿》为东汉曹操创作的一首乐府诗,是曹操的《步出夏门行》四章中的最后一章。时曹操刚击败袁绍父子,充满建功立业的豪情壮志,作品富于哲理,阐发了诗人的人生态度。神龟虽寿,犹有竟时。螣蛇乘雾,终为土灰。老骥伏枥,志在千裏。烈士暮年,壮心不已。

曹操的《龟虽寿》全文如下: 龟虽寿 [汉 ] 曹操 神龟虽寿,犹有竟时。 腾蛇乘雾,终为土灰。 老骥伏枥,志在千里。 烈士暮年,壮心不已。 盈缩之期,不但在天。 养怡之福,可得永年。 幸甚至哉,歌以咏志。

《龟虽寿》为东汉曹操作的一首乐府诗,是曹操的《步出夏门行》四章中的最後一章。当时曹操刚击败袁绍父子,充满建功立业的豪情壮志,作品富於哲理,阐发了诗人的生命态度。《龟虽寿》繁体字如下:神龟虽寿,犹有竟时。螣蛇乘雾,终为土灰。老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。

原文章名应是《龟虽寿》。全文如下:龟虽寿 两汉:曹操 神龟虽寿,犹有竟时。螣蛇乘雾,终为土灰。老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以咏志。译文 神龟虽然十分长寿,但生命终究会有结束的一天。

龟虽寿原文翻译及赏析

诗以“神龟虽寿,犹有竟时。腾蛇乘雾,终为土灰。”开头,作者用这两个形象的比喻说明世间万物都不是永恒存在的,新陈代谢是大自然的根本规律。这就等于告诉人们说,人虽寿夭有别,但最终都是要死的,表现了作者朴素的唯物辩证思想和无神论的观念,这在当时是难能可贵的。 接着诗人诗人紧承上意写道“老骥伏枥,志在千里,烈士暮年,壮心不已。

原文:神龟虽寿,犹有竟时。腾蛇乘雾,终为土灰。老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以咏志。译文:神龟虽能长寿,但也有死亡的时候。腾蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。

整首诗翻译成现代汉语就是表达长寿虽难求,但可通过修身养性得以延年益寿;即使年老,也不应放弃豪情壮志,依然可以拥有年轻时的活力和精神。文中借龟的寿命之长表达长寿的美好愿景。诗中也透露了曹操积极向上的人生态度和对生命无尽的热爱。

关键词:龟虽寿译文

相关推荐