【文侯与虞人期猎翻译,文侯与虞人期猎】

文言文《文侯与虞人期猎》译文

《文侯与虞人期猎》译文:魏文侯同管理苑囿的官约定了打猎的时间。这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。文侯要出去赴约,左右的侍臣说:今天饮酒非常快乐,天又下雨了,您要去哪里呢?魏文侯说:我与别人约好了打猎的时间,虽然现在很快乐,但是怎么能不去赴约呢?于是文侯停止了宴席,亲自前往。原文:魏文侯与虞人期猎。

《文侯与虞人期猎》的译文如下:魏文侯是战国时期魏国的君主,他与管理山泽的官员虞人约定了一起打猎。译文分段如下:之一段:魏文侯与管理山泽的官员虞人约定了打猎的时间。第二段:到了约定的这一天,魏文侯与群臣饮酒,非常开心。然而,天公不作美,下起了大雨。

译文 魏文侯同掌管山泽的官约定去打猎。这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。

翻译:魏文侯与管理山林的人约定好去打猎。这天,魏文侯与百官饮酒,非常开心,天下起了雨。

文侯与虞人期猎文言文翻译(魏文侯与虞人期猎注释)

1、翻译:魏文侯与管理山林的人约定好去打猎。这天,魏文侯与百官饮酒,非常开心,天下起了雨。魏文侯要出去赴约,左右的侍臣说:“今天饮酒这么快乐,天又下大雨,您要去哪里呢?”魏文侯说:“我与掌管山泽的官约好了去打猎,虽然现在这里很快乐,但是怎么能不去赴约呢?”于是文侯前往约定地点,亲自取消了打猎的酒宴。魏国从此变得强大。

2、魏文侯与虞人期猎的古文翻译为:魏国的君主文侯与负责管理山林、狩猎的虞人约定了一同去狩猎。背景介绍:此故事发生在古代魏国,魏文侯是当时的国君,虞人是负责管理山林、狩猎的官员。某日,魏文侯与虞人有了这次打猎的约定。原文含义:这个约定是非常正式的,双方都期待能够如期进行狩猎活动。

3、魏文侯,战国时期魏国的君主,以其贤明著称。有一次,他与管理山林的官员虞人约定了一次打猎的活动。那一天,他正与臣子们饮酒作乐,不料天公不作美,下起了大雨。左右的大臣劝他,考虑到天气状况和宴席的欢乐,询问他是否还要履行与虞人的约定。

4、译文:魏文侯同掌管山泽的官约定去打猎。这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。

文侯与虞人期猎文言文翻译

《文侯与虞人期猎》译文 魏文侯同掌管山泽的官约定去打猎。这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。文侯要出去赴约,随从的侍臣说:“今天饮酒这么快乐,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯说:“我与别人约好了去打猎,虽然在这里很快乐但是怎么能不去赴约呢?”于是自己前往约定地点,亲自取消了打猎的活动。魏国从此变得强大。

文侯要出去赴约,随从的侍臣说:“今天饮酒这么快乐,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯说:“我与别人约好了去打猎,虽然在这里很快乐,但是怎么能不去赴约呢?”于是自己前往约定地点,亲自取消了打酒宴。魏国从此变得强大。

翻译:魏文侯与管理山林的人约定好去打猎。这天,魏文侯与百官饮酒,非常开心,天下起了雨。

译文:魏文侯与掌管山泽的官员约定了打猎的时间。这天,魏文侯与百官一同饮酒,气氛非常欢乐,然而天却下起了雨。

“文侯与虞人期猎”的翻译为:魏文侯和掌管山泽的官吏约定了打猎的时间。背景:魏文侯作为一国之君,他与负责管理山林、湖泊等自然资源的虞人有了共同的约定,即一同去打猎。事件:在约定的这一天,魏文侯与朝廷百官一起饮酒,场面非常欢乐。然而,此时天公不作美,下起了雨。

译文如下:魏文侯同管理苑固的官约定了打猎的时间。这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。

文侯与虞人期猎的译文

译文如下:魏文侯同管理苑固的官约定了打猎的时间。这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。文侯要出去赴约,左右的侍臣说:今天饮酒非常快乐,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯说: “我与别人约好了打猎的时间,虽然现在很快乐,但是怎么能不去赴约呢?”于是文侯停止了宴席,亲自前往。魏国从此变得强大。

译文 魏文侯同掌管山泽的官约定去打猎。这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。

他深知诚信的重要性,于是决定不顾个人的享乐,坚持履行自己的诺言。魏文侯毅然决定离开宴席,亲自前往约定的地点,取消了这次狩猎活动,以实际行动践行了他作为领导者对于诚信的坚守。

文侯曰:“吾与虞人期猎洞橡,虽乐,乞可不一会期哉!” 乃往,身自罢之哗颤友。 魏于是乎始强。魏文侯与虞人约定了打猎的时间。当天,他们在饮酒作乐时,天空突然下起了雨。

相关推荐