登高杜甫/登高杜甫翻译

杜甫登高的押韵分析

杜甫的《登高》诗押的是怀来辙(ai)。首句入韵后,其他的是第八句诗押韵,韵脚字分别是哀、回(古读huai阳平)、来、台、杯(古读bai阴平)。首句“风急天高猿啸哀”中,“哀”字押韵,与之押韵的诗句是“渚清沙白鸟飞回”中的“回”字,古读作“huai”。

杜甫的《登高》诗押的是怀来辙,具体押韵分析如下:首句入韵:“风急天高猿啸哀”中的“哀”字押韵,与之押韵的是“渚清沙白鸟飞回”中的“回”字,古读作“huai”,与“哀”字同属怀来辙。

韵脚分析 《登高》的韵脚如下:哀(āi)回(huí/huái,按云南方言读huái)下(xià)来(lái)客(kè)台(tái)鬓(bìn)杯(bēi/bái,按云南方言及部分地方读bái)在现代汉语普通话中,这些韵脚的发音并不完全押韵,尤其是“回”和“杯”两个字。

杜甫《登高》全文

无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来的意思 我来答 分享 举报 25个回答 #热议# 为什么有人显老,有人显年轻?陈余幸运 2023-07-27 · 生活的本意是平淡且知足 关注 展开全部 “无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来”出自杜甫的《登高》。 原文: 登高 唐· 杜甫 风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。

杜甫晚年因肺病戒酒,所以说“新停”。 创作背景: 这首诗是杜甫在唐代宗大历二年(767年)秋天,独自登上夔州白帝城外的高台,登高临眺,百感交集。 望中所见,激起意中所触;萧瑟的秋江景色,引发了他身世飘零的感慨,渗入了他老病孤愁的悲哀。 于是,就有了这首被誉为“七律之冠”的《登高》 。

《登高》是唐代杜甫创作的一首脍炙人口的山水田园诗,也是他艺术成就最巅峰的作品之一。这首诗以自然景观为背景,通过描绘山川风物、抒发个人情感,展示了杜甫深厚的思想和雄浑的艺术风格。 杜甫以短句起篇,写出了壮丽的山势:“风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回”。

但杜甫是唐代人,应该按当时的音韵去衡量。据南宋人刘渊依据唐诗用韵情况所作的《平水韵》,此诗又是押韵非常工整的,《登高》这首律诗的原文是:风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独登台。艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。

《登高》 年代:唐 作者:杜甫 体裁:七律 风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独登台。艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。 【注解】: 渚:水中的小洲。 回:回旋。 百年:犹言一生。 潦倒:犹言困顿,衰颓。

杜甫登高诗,为何尾联不押韵

如果按现代汉语普通话的音韵,此诗确实“不押韵”,但杜甫是唐代人,应该按当时的音韵去衡量。原文 风急天高猿啸哀, 渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下, 不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独登台。艰难苦恨繁霜鬓, 潦倒新停浊酒杯。译文 天高风急猿声凄切悲凉,清澈水中群鸥嬉戏盘旋。

尾联对结,并分承五六两句。诗人备尝艰难潦倒之苦,国难家愁,使自己白发日多,再加上因病断酒,悲愁就更难排遣。本来兴会盎然地登高望远,此时却平白无故地惹恨添悲,诗人的矛盾心情是容易理解的。前六句“飞扬震动”,到此处“软冷收之,而无限悲凉之意,溢于言外”(《诗薮》)。

杜甫的《登高》诗中,八句的末字“哀”、“回”、“来”、“台”、“杯”押韵,而七句的末字“下”、“客”、“鬓”则不押韵。这种押韵方式遵循了七言律诗的规律,即偶数句的末字必须押韵,首句则可以选择押韵或不押韵。

其次是在古代汉语的角度来讲,古代的汉字发音和现代的有所变化,所以这就造成了读音上的差别,从而在古代入韵而在现代看来却不像入韵的反差。其实放在当时都是可以这样读的。

杜甫《登高》全文及鉴赏

1、《登高》全文如下:风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独登台。艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。《登高》鉴赏:首联:以“风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回”开篇,描绘了一幅秋日苍凉图景。

2、无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独登台。艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。此诗是杜甫大历二年(767)秋在夔州(治今重庆奉节)时所写。夔州在长江之滨。全诗通过登高所见秋江景色,倾诉了诗人长年飘泊、老病孤愁的复杂感情,慷慨激越,动人心弦。

3、于是,五十六岁的老诗人在极端困窘的情况下写成了这首被誉为“七律之冠”的《登高》。赏析:前四句写景,述登高见闻,紧扣秋天的季节特色,描绘了江边空旷寂寥的景致。首联为局部近景,颔联为整体远景。后四句抒情,写登高所感,围绕作者自己的身世遭遇,抒发了穷困潦倒、年老多病、流寓他乡的悲哀之情。

4、尾联对结,并分承五六两句。诗人备尝艰难潦倒之苦,国难家愁,使自己白发日多,再加上因病断酒,悲愁就更难排遣。本来兴会盎然地登高望远,此时却平白无故地惹恨添悲,诗人的矛盾心情是容易理解的。前六句“飞扬震动”,到此处“软冷收之,而无限悲凉之意,溢于言外”(《诗薮》)。

5、杜甫的《登高》总体上给人一种萧瑟荒凉之感,情景交融,表达了诗人深沉的悲秋情怀和身世之悲。以下是对该诗的详细赏析:首联赏析 内容:风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。 赏析:首联开门见山,渲染悲凉气氛。通过“风急”、“天高”、“猿啸哀”等意象,营造出一种凄凉、哀婉的氛围。

6、《杜甫·登高》原文、注释与赏析 杜甫·登高 风急天高猿啸哀,渚(zhǔ)清沙白鸟飞回(huái)。无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独登台。艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。【题解】此诗是大历二年秋在夔州时所写。

杜甫《登高》原文

1、《登高》是中国古代文学家杜甫的作品。 全文如下: 风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。 无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。 万里悲秋常作客,百年多病独登台。 艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。 译文: 风急天高,猿猴悲鸣,湖水清澈,沙滩洁白,飞鸟归巢。 无边无际的枯叶落下,长江滚滚向东流。

2、“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来”出自杜甫的《登高》。 原文: 登高 唐· 杜甫 风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。 无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。 万里悲秋常作客,百年多病独登台。 艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。 译文。 风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。

3、原文 风急天高猿啸哀, 渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下, 不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独登台。艰难苦恨繁霜鬓, 潦倒新停浊酒杯。译文 天高风急猿声凄切悲凉,清澈水中群鸥嬉戏盘旋。无穷无尽的树叶纷纷飘落,长江滚滚涌来奔腾不息。

关键词:登高杜甫

相关推荐