【咏柳,咏柳翻译】

《咏柳》译文是什么?

1、译文 高高的柳树长满了嫩绿的新叶,轻垂的柳条像千万条轻轻飘动的绿色丝带。不知道这细细的柳叶是谁裁剪出来的?是那二月的春风,它就像一把神奇的剪刀。注释 碧玉:碧绿色的玉。这里用以比喻春天嫩绿的柳叶。妆:装饰,打扮。一树:满树。一:满,全。在中国古典诗词和文章中,数量词在使用中并不一定表示确切的数量。

2、曾巩《咏柳》的译文如下:首句译文:杂乱的柳枝条尚未变成嫩黄色,就倚仗着东风的威势狂妄地舞动起来。

3、曾巩《咏柳》的译文如下:杂乱的柳枝条尚未变成嫩黄色,在东风的吹拂下便狂舞起来。不要只看到柳絮飞扬,遮天蔽日,仿佛能蒙蔽日月;要知道还有清霜降临的时候,那时柳叶将会飘零凋落。

4、《咏柳》的全文及译文如下:全文:碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。译文: 之一句:高高的柳树长满了嫩绿的新叶,就像用碧玉装扮成的一样,亭亭玉立,婀娜多姿。 第二句:万千条柳枝如绿色的丝带般轻柔地垂下,随风摇曳,美不胜收。

咏柳古诗

以下是36首咏柳的古诗词:《咏柳》唐朝·贺知章:碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。《咏柳》宋朝·曾巩:乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。《赠柳》唐朝·李商隐:章台从掩映,郢路更参差。见说风流极,来当婀娜时。桥回行欲断,堤远意相随。

《咏柳》作者:贺知章 ——朝代:唐代 原文:碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。译文:如同碧玉装扮成的高高的柳树,长长的柳条柔嫩轻盈,像千万条绿色的丝带低垂着,在春风中婆娑起舞。

以下是36首咏柳古诗词的经典之作:《咏柳》碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。《咏柳》乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。《赠柳》章台从掩映,郢路更参差。见说风流极,来当婀娜时。桥回行欲断,堤远意相随。

《咏柳 》 唐·贺知章 碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。《咏柳》 宋·曾巩 乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。《咏柳》 唐·韩偓 褭雨拖风不自持,全身无力向人垂。玉纤折得遥相赠,便似观音手里时。

《咏柳》全文是什么?

1、原文:《咏柳》【作者】贺知章 【朝代】唐 碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。翻译是:高高的柳树长满了翠绿的新叶,轻柔的柳枝垂下来,就像万条轻轻飘动的绿色丝带。这细细的嫩叶是谁的巧手裁剪出来的呢?原来是那二月里温暖的春风,它就像一把灵巧的剪刀。

2、《咏柳》的全文如下:碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。这首诗描绘了一棵柳树,其新叶翠绿如碧玉,枝条垂下如同无数绿色的丝带。诗人提问,如此细致的柳叶是谁精心裁剪的?答案是二月的春风,它如同一位巧匠,用无形的手艺剪裁出春天的美景。

3、全文为:碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。详细解释如下: 背景介绍:这首诗是唐代诗人贺知章的代表作之一,名为《咏柳》。其创作背景与春日景色紧密相关,表达了作者对春风的巧妙比喻和对柳树之美的赞美。

4、“垂下绿丝绦”出自盛唐诗人贺知章的《咏柳》。这首诗的全文如下:碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。这两句诗描绘了春柳的勃勃生气和葱翠袅娜,用“碧玉”形容柳树的颜色鲜亮,用“绿丝绦”形容柳枝的细长柔美。不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。

咏柳这首诗的全文是什么

《咏柳》的全文如下:碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。这首诗描绘了一棵柳树,其新叶翠绿如碧玉,枝条垂下如同无数绿色的丝带。诗人提问,如此细致的柳叶是谁精心裁剪的?答案是二月的春风,它如同一位巧匠,用无形的手艺剪裁出春天的美景。

原文:《咏柳》【作者】贺知章 【朝代】唐 碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。翻译是:高高的柳树长满了翠绿的新叶,轻柔的柳枝垂下来,就像万条轻轻飘动的绿色丝带。这细细的嫩叶是谁的巧手裁剪出来的呢?原来是那二月里温暖的春风,它就像一把灵巧的剪刀。

《咏柳》是唐代诗人贺知章创作的一首七言绝句,全诗如下:碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。首句解析:“碧玉妆成一树高”,以“碧玉”比喻柳树的颜色鲜亮如美玉,形容柳树翠绿晶莹,突出其挺拔高耸的姿态。

《咏柳》是唐代诗人贺知章创作的一首七言绝句,这是一首咏物诗。《咏柳》的全诗译文为:高高的柳树长满了嫩绿的新叶,轻垂的柳条像千万条轻轻飘动的绿色丝带。不知道这细细的柳叶是谁裁剪出来的?是那二月的春风,它就像一把神奇的剪刀。

《咏柳》原文及注释译文

作者:贺知章 碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。注释 ①咏:歌颂、赞美。柳:柳树,落叶乔木或灌木,叶子狭长,种类很多。该诗描写的是垂柳。②碧玉:碧绿色的玉。这里用以比喻春天嫩绿的柳叶的颜色如碧绿色的玉。妆成:装饰,打扮。一树:满树。一,满,全。

乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。译文 杂乱的柳枝条还没有变黄,在东风的吹动下便飞快的变绿了。只懂得用它的飞絮蒙住日月,却不知天地之间还有秋霜。注释 倚:仗恃,依靠。狂:猖狂。解把:解得,懂得。飞花:柳絮。

《咏柳》作者:贺知章 ——朝代:唐代 原文:碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。译文:如同碧玉装扮成的高高的柳树,长长的柳条柔嫩轻盈,像千万条绿色的丝带低垂着,在春风中婆娑起舞。

《咏柳》的全文及译文如下:全文:碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。译文: 之一句:高高的柳树长满了嫩绿的新叶,就像用碧玉装扮成的一样,亭亭玉立,婀娜多姿。 第二句:万千条柳枝如绿色的丝带般轻柔地垂下,随风摇曳,美不胜收。

关键词:咏柳

相关推荐