【文杏裁为梁,文杏栽为梁什么意思】

文杏栽为梁,香茅结为宇赏析

1、综上所述,“文杏裁为梁,香茅结为宇”不仅仅是一句描述建筑结构的诗句,更是一幅生动的文化画卷,展现了唐代建筑艺术的高超技艺和深厚的文化底蕴。

2、“文杏裁为梁,香茅结为宇”的意思是:用银杏树作为房梁,用带有香气的茅草编织成房檐。文杏裁为梁:“文杏”指的是银杏树,这句描述了银杏树被巧妙地用作房梁,体现了银杏树质地坚硬、纹理美观的特点,使其成为建筑的理想材料。

3、译文山馆结构精致、屋宇精美,筑于高峻之地,略带夸饰地写出山馆的结构的精致。栋里彩云化为人间雨 原诗文杏馆 (唐) 王维文杏裁为梁,香茅结为宇。不知栋里云,去作人间雨。作者简介王维(701年-761年,一说699年—761年),河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县。

4、“文杏栽为梁,香茅结为宇。”这句诗以文雅的笔触赞美了银杏的材质与香气,将其与香茅一同描绘,营造出一种高雅而自然的氛围。“天师洞前有银杏,罗列青城百八景。”这句诗突出了银杏在青城山美景中的重要地位,与周围的景致共同构成了令人陶醉的画面。

文杏栽为梁,香茅结为宇是什么意思

“文杏裁为梁,香茅结为宇”的意思是:用银杏树作为房梁,用带有香气的茅草编织成房檐。文杏裁为梁:“文杏”指的是银杏树,这句描述了银杏树被巧妙地用作房梁,体现了银杏树质地坚硬、纹理美观的特点,使其成为建筑的理想材料。

在唐代诗人王维的《文杏馆》中,有这样一句:“文杏裁为梁,香茅结为宇”。这里的“文杏”,指的是银杏树,银杏树是一种古老的树种,被誉为植物界的活化石,具有极高的观赏和药用价值。而“香茅”则是泛指一种带有香气的茅草,可以作为香料使用。

译文山馆结构精致、屋宇精美,筑于高峻之地,略带夸饰地写出山馆的结构的精致。栋里彩云化为人间雨 原诗文杏馆 (唐) 王维文杏裁为梁,香茅结为宇。不知栋里云,去作人间雨。作者简介王维(701年-761年,一说699年—761年),河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县。

王维的“文杏栽为梁,香茅结为宇。不知栋里云,当作人间雨。”什么意思...

1、译文山馆结构精致、屋宇精美,筑于高峻之地,略带夸饰地写出山馆的结构的精致。栋里彩云化为人间雨 原诗文杏馆 (唐) 王维文杏裁为梁,香茅结为宇。不知栋里云,去作人间雨。作者简介王维(701年-761年,一说699年—761年),河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县。唐朝著名诗人、画家,字摩诘,号摩诘居士。

2、文杏馆 年代:唐 作者:王维 文杏裁为梁,香茅结为宇。不知栋里云,去作人间雨。山馆结构精致、屋宇精美,筑于高峻之地,略带夸饰地写出山馆的结构的精致。栋里彩云化为人间雨,强调了山馆的地势之高,又令人产生极为漂渺的遐想:山馆与世隔绝,诗人的才华不能得以施展。

3、文人墨客对银杏树的赞美之情溢于言表。唐代诗人王维在《辋川二十泳.文杏馆》中写道:“文杏栽为梁,香茅结为宇。不知栋里云,当作人间雨。”这里,银杏不仅被描绘成房屋的栋梁,还被赋予了云的意象,展现出一种高远而神秘的美感。

4、文杏栽为梁,香茅结为宇。不知栋里云,当作人间雨。鸭脚生江南,名实未相浮。绛囊因入贡,银杏贵中州。等闲日月任西东,不管霜风著鬓蓬。满地翻黄银杏叶,忽惊天地告成功。《晨兴书所见》宋葛绍体等闲日月任西东,不管霜风著鬓蓬。满地翻黄银杏叶,忽惊天地告成功。

5、创作年代:宋 翻译:银杏典雅大方的风度韵致,银杏外表朴实,品质高雅,连果中佳品甘桔也逊色三分。银杏的坚贞高洁,虽流落江湖,但仍保持着玉骨冰肌的神韵。文杏栽为梁,香茅结为宇。出处:《辋川二十泳·文杏馆》作者:王维 创作年代:唐 翻译:银杏栽种在这里逐渐长成为栋梁,香茅片片联结。

6、王维 文杏栽为梁,香茅结为宇。 不知栋里云,当作人间雨。 宋 宋 欧阳修 《鸭脚》 鸭脚生江南,名实未相浮。 绛囊因入贡,银杏贵中州。 (注释:鸭脚就是银杏,因其形状而得名) 《晨兴书所见》 葛绍体 等闲日月任西东,不管霜风著鬓蓬。 满地翻黄银杏叶,忽惊天地告成功。

王维《文杏馆》古诗原文意思赏析

《文杏馆》古诗原文意思及赏析如下:原文意思: 首句“文杏裁为梁,香茅结为宇”:这两句描述了文杏馆的建筑特点。用文杏树裁切成梁,以香茅搭建起房屋。这里,“文杏”和“香茅”不仅展现了建筑材料的独特与珍贵,还营造出一种自然、清新的氛围。 次句“不知栋里云,去作人间雨”:这两句则表达了云雨变化的奇妙景象。

文杏裁为梁,香茅结为宇。不知栋里云,去作人间雨。(王维)迢迢文杏馆,跻攀日已屡。南岭与北湖,前看复回顾。

唐·王维《文杏馆》文杏裁为梁,香茅结为宇。不知栋里云,去作人间雨。赏析:此诗以银杏为建筑意象,通过“文杏裁梁”“香茅结宇”的描绘,展现自然材料与人文空间的融合,末句“栋里云化人间雨”暗含超脱尘世的禅意。唐·李商隐《越燕诗》上国社方见,此乡秋不归。为矜皇后舞,犹著羽人衣。

译文山馆结构精致、屋宇精美,筑于高峻之地,略带夸饰地写出山馆的结构的精致。栋里彩云化为人间雨 原诗文杏馆 (唐) 王维文杏裁为梁,香茅结为宇。不知栋里云,去作人间雨。作者简介王维(701年-761年,一说699年—761年),河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县。

文杏馆 年代:唐 作者:王维 文杏裁为梁,香茅结为宇。不知栋里云,去作人间雨。山馆结构精致、屋宇精美,筑于高峻之地,略带夸饰地写出山馆的结构的精致。栋里彩云化为人间雨,强调了山馆的地势之高,又令人产生极为漂渺的遐想:山馆与世隔绝,诗人的才华不能得以施展。

更隐喻了人生旅途中的起伏与变化。这种变化,既是自然现象的客观存在,也是诗人内心情感的深刻体验。王维的这首《文杏馆》通过细腻的描绘和深沉的情感表达,展现了他对自然之美的独特见解和对简朴生活的深刻感悟。这种诗意的表达,使得这首诗不仅具有文学价值,更具有哲学思考的深度。

“文杏堪作梁”的出处是哪里

“文杏堪作梁”出自南北朝沈约的《八咏诗 霜来悲落桐》。“文杏堪作梁”全诗 《八咏诗 霜来悲落桐》南北朝 沈约 悲落桐。落桐早霜露。燕至叶未抽。鸿来枝已素。本出龙门山。长枝仰刺天。上峯百丈绝。下趾万寻悬。幽根已盘结。孤枝复危绝。初不照光景。终年负霜雪。自顾无羽仪。不愿生曲池。芬芳本自乏。华实无可施。

“文杏堪作梁”出自南北朝沈约的《八咏诗 霜来悲落桐》。以下是关于该诗句及其出处的详细信息:出处:该诗句出自南北朝时期文学家沈约的《八咏诗 霜来悲落桐》。沈约是南朝著名的史学家、文学家,其作品在文学史上具有一定的地位。

芬椒涂内壁,文杏饰高梁。贫女幸分东壁影,幽心高卧北窗凉。绣阁探春,丽日半笼青镜色;水亭醉夏,薰风常透碧筒香。八庚 形对貌,色对声。夏邑对周京。江云对涧树,玉 磬对银筝。人老老,我卿卿。晓燕对春莺。 玄霜舂玉杵,白露贮金茎。贾客君山秋弄笛,仙人缑岭夜吹笙。

节屋对岩廊。芬椒涂内壁,文杏饰高梁。贫女幸分东壁影,幽人高卧北窗凉。绣阁探春,丽日半笼青镜色;水亭醉夏,熏风常透碧筒香。八庚 形对貌,色对声。夏邑对周京。江云对涧树,玉罄对银筝。人老老,我卿卿。晓燕对春莺。玄霜春玉杵,白露贮金茎。贾客君山秋弄笛,仙人缑岭夜吹笙。

关键词:文杏裁为梁

相关推荐