【石崇与王恺争豪,石崇与王恺争豪原文】
石崇与王恺斗宝原文及翻译
1、王恺虽然失去了珍贵的珊瑚树,但他并没有就此放弃。他开始寻找新的 *** 来展示自己的财富和地位。虽然石崇的珊瑚树更加珍贵,但王恺并没有因此而气馁。他明白,真正的财富不仅仅是物质上的财富,更包括了内心的满足和精神上的富足。石崇与王恺的斗富,不仅是一场物质上的较量,更是一场精神上的较量。
2、石崇看完后,用铁如意敲打它,它随手碎了。王恺既惋惜,又以为石崇妒忌自己的宝贝,脸色严厉地大声指责石崇。石崇说:“不值得懊恨,现在我还给您。”即令左右把自己的珊瑚树统统拿来,有七枝高三尺、四尺,枝条的美好世上绝无仅有,明亮华丽看也看不尽,象王恺这样同等高的珊瑚树很多。
文言文《石崇与王恺争豪》翻译!!
1、《石崇与王恺争豪》的翻译如下:石崇和王恺争比豪奢,两人都极尽所能地展示自己的财富与地位。王恺的炫耀:王恺因为与晋武帝关系亲密,得到武帝赠送的一株世间罕见的两尺高的珊瑚树。这株珊瑚树枝叶繁茂,堪称绝品。王恺便以此珊瑚树向石崇炫耀。
2、王恺见此情景,心中顿感失落,自知难以与石崇匹敌。
3、王恺虽心痛不已,却以为石崇此举出于嫉妒,面色凝重地责备他。石崇淡定回应:“这没什么,我还有更好的。”随即命人取出自己的珊瑚收藏,其中竟有七株高三四尺,每枝皆精美绝伦,明亮华丽,数量之多远超王恺那株。王恺看到这些,心中难免失落。
4、翻译:石崇和王恺争比豪奢,两人都用尽最华丽的物品来装饰车辆、冠冕和服装。晋武帝是王恺的外甥,常常帮助王恺。武帝曾经把一棵高二尺多的珊瑚树赐给王恺,这棵珊瑚树枝条繁茂,世上很少有和它相当的。王恺把珊瑚树拿来给石崇看,石崇看后,拿铁如意敲它,珊瑚树应声而碎。
石崇与王恺争豪是西晋时期官僚贵族间奢靡腐化、争强斗富的典型事例。首先,石崇与王恺的身份背景:两人均为西晋时期的官僚贵族,拥有显赫的地位和权力。他们通过巧取豪夺的方式积累了巨额财富,生活极为奢靡腐化。这种生活方式不仅违背了社会道德,也加剧了社会的不平等和矛盾。 石崇与王恺争豪是西晋时期官僚贵族间的一场奢靡无度的攀比竞争。背景介绍 石崇与王恺均为西晋时期的官僚贵族,他们凭借权势和财富,过着极度奢靡腐化的生活。两人常常争豪斗富,通过各种奢华的行为来彰显自己的地位和财富。 石崇与王恺争豪是西晋时期官僚贵族间奢靡腐化、争强斗富的典型事例。以下是具体分析:背景介绍:石崇与王恺均为西晋时期的官僚贵族,他们通过巧取豪夺的方式积累了大量财富。两人生活奢靡腐化,经常以斗富为乐,竞相展示奢华生活。争豪方式:他们曾以蜡代替柴薪,显示出其奢华无度的生活方式。 石崇与王恺争豪的原文如下:石崇与王恺争豪,并穷绮丽以饰舆服。武帝,恺之甥也,每助恺。尝以一珊瑚树高二尺许赐恺,枝柯扶疏,世罕其比。恺以示崇。崇视讫,以铁如意击之,应手而碎。恺既惋惜,又以为疾己之宝,声色甚厉。崇曰:“不足恨,今还卿。”乃命左右悉取珊瑚树,有三尺四尺、条干绝世,光彩溢目者六七枚,如恺者甚众。恺惘然自失。 选自《世说新语·汰侈》译文:石崇和王恺比阔斗富,两人都用尽最鲜艳华丽的东西来装饰车马、服装。晋武帝是王恺的外甥,常常帮助王恺。他曾经把一棵二尺来高的珊瑚树送给王恺,这棵珊瑚树枝条繁茂,世上很少有和它相当的。王恺把珊瑚树拿来给石崇看,石崇看后,拿铁如意敲它,马上就打碎了。 《石崇与王恺争豪》现代文全文翻译: 石崇和王恺比赛富有,都竭力用最华丽的东西来装饰车辆、衣冠。武帝,是王恺的外甥,常常帮助王恺,曾经把一株两尺来高的珊瑚树赏给王恺,枝叶茂盛纷披,世上最少有珊瑚树比得上它的。王恺拿出它来给石崇看。石崇看完后,用铁如意敲打它,它随手碎了。 翻译:石崇和王恺争比豪奢,两人都用尽最华丽的物品来装饰车辆、冠冕和服装。晋武帝是王恺的外甥,常常帮助王恺。武帝曾经把一棵高二尺多的珊瑚树赐给王恺,这棵珊瑚树枝条繁茂,世上很少有和它相当的。王恺把珊瑚树拿来给石崇看,石崇看后,拿铁如意敲它,珊瑚树应声而碎。 石崇与王恺争豪原文:石崇与王恺争豪,并穷绮丽,以饰舆服。武帝,恺之甥也,每助恺。尝以一珊瑚树高二尺许赐恺。枝柯扶疏,世罕其比。恺以示崇;崇视讫,以铁如意击之,应手而碎。恺既惋惜,又以为疾己之宝,声色甚厉。崇曰:不足恨,今还卿。乃命左右悉取珊瑚树,有三尺、四尺,条干绝世,光彩溢目者六七枚,如恺许比甚众。恺惘然自失。 石崇与王恺争豪的原文如下:石崇与王恺争豪,并穷绮丽以饰舆服。武帝,恺之甥也,每助恺。尝以一珊瑚树高二尺许赐恺,枝柯扶疏,世罕其比。恺以示崇。崇视讫,以铁如意击之,应手而碎。恺既惋惜,又以为疾己之宝,声色甚厉。崇曰:“不足恨,今还卿。 石崇与王恺争豪,并穷绮丽以饰舆服。武帝,恺之甥也,每助恺。尝以一珊瑚树高二尺许赐恺,枝柯扶疏,世罕其比。恺以示崇。崇视讫,以铁如意击之,应手而碎。恺既惋惜,又以为疾己之宝,声色甚厉。崇曰:“不足恨,今还卿。 一次,皇帝赏赐王恺一棵高约两尺的珊瑚树,树干繁茂,世间罕见,堪称稀世珍宝。王恺得意地将珊瑚展示给石崇看,然而石崇看完后,却用铁如意轻轻一击,珊瑚应声碎裂。王恺对此深感惋惜,认为这是自己珍贵的收藏,语气显得非常激动。石崇则淡定地回应道:“不必惋惜,这珊瑚我原打算还给你的。 原文: 石崇与王恺争豪,并穷绮丽以饰舆服。武帝,恺之甥也,每助恺。尝以一珊瑚树高二尺许赐恺,枝柯扶疏,世罕其比。恺以示崇。崇视讫,以铁如意击之,应手而碎。恺既惋惜,又以为疾己之宝,声色甚厉。崇曰:“不足恨,今还卿。 王恺把珊瑚树拿来给石崇看,石崇看后,拿铁如意敲它,马上就打碎了。王恺既惋惜,又认为石崇是妒忌自己的宝物,说话时声音和脸色都非常严厉。石崇说:“不值得发怒,现在就赔给你。”于是就叫手下的人把家里的珊瑚树全都拿出来,三尺、四尺高的,树干、枝条举世无双,光彩夺目的有六七棵,像王恺那样的就更多了。王恺看了,自感失落。 恺惘然自失。石崇与王恺争豪文言文翻译: 故事背景:石崇和王恺比赛富有,两人都极力用华丽珍贵的东西来装饰车辆和衣物。 武帝助恺:晋武帝是王恺的外甥,经常帮助王恺。有一次,武帝赐给王恺一株高约两尺的珊瑚树,这株珊瑚树枝叶繁茂,世上很少有能与之相比的。 恺惘然自失。《石崇与王恺争豪》现代文全文翻译: 石崇和王恺比赛富有,都竭力用最华丽的东西来装饰车辆、衣冠。武帝,是王恺的外甥,常常帮助王恺,曾经把一株两尺来高的珊瑚树赏给王恺,枝叶茂盛纷披,世上最少有珊瑚树比得上它的。王恺拿出它来给石崇看。石崇看完后,用铁如意敲打它,它随手碎了。 《石崇与王恺争豪》的翻译如下:石崇和王恺争比豪奢,两人都极尽所能地展示自己的财富与地位。王恺的炫耀:王恺因为与晋武帝关系亲密,得到武帝赠送的一株世间罕见的两尺高的珊瑚树。这株珊瑚树枝叶繁茂,堪称绝品。王恺便以此珊瑚树向石崇炫耀。 《石崇与王恺争豪》的文言文翻译及解析如下:翻译:石崇和王恺争比豪奢,两人都用尽最华丽的物品来装饰车辆、冠冕和服装。晋武帝是王恺的外甥,常常帮助王恺。武帝曾经把一棵高二尺多的珊瑚树赐给王恺,这棵珊瑚树枝条繁茂,世上很少有和它相当的。试析石崇与王恺争豪
《石崇与王恺争豪》
石崇与王恺争豪原文
石崇与王恺争豪原文及文言文翻译